Jeres kommentarer

  • Loader...

Hans på Twitter

Huad Dyder fører Brendevijn met sig?

Jeg er den glade ejer af et fotooptryk af et fortrinligt lille bogværk med en meget lang titel. ”Koge Bog: Indeholdendis et hundrede fornødene stycker / Som ere / om Brygning / Bagning / Kogen / Brendevijn oc Miød at berede / saare nytteligt udi Husholdning/oa. Som tilforn icke paa vort Danske Sprock udi Tryck er udgaaen” Det er som det fremgår af titlen en kogebog, men det er dog ikke hvilken som helst kogebog. Det er den første kogebog nogensinde udgivet på dansk. Den blev udgivet i 1616 og er naturligvis sat med gotiske bogstaver.

Jeg sad her til aften og bladrede i denne lille perle og så fandt jeg et stykke, som jeg syntes var så morsomt, at det ville være synd ikke at dele det med verden. Det er et lille afsnit, som afslutter kapitlet om brændevin:

Her vil ieg nu fremsætte / huad Dyder god Brendevijn fører met sig / naar det brugis til maadelighed / oc icke til offuerflødighed.

  1. Ict oc verck / huor den er / i Ryggen / Beenene / etc. offuerstrøgen for en sact Ild / met sterck Brendevijn / stiller pijnen.
  2. Huo heess er / hand bestryge sig om Halsen met Brendevijn / oc dricke der aff fastendis tre Morgener.
  3. Huo som huer Morgen dricker der aff en liden skee fuld / besynderlig gamle Folck / da bliffuer hand neppelig siug. Thi det fortærer den slimagtige Vædske / som foraarsager siugdommen.
  4. Om et Menniske myster Maalet mod døden / da giff hannem Brendevijn i Munden / strax kommer hand at tale.
  5. Vil mand indgiffue Brendevijn i et død Menniske / da forraadner icke Legomet snart / enten offuen eller vnder Jorden: Ey heller stincker.
  6. Huo som haffuer steen i Bleren / hand drick om Morgenen lidet / da bryder det steenen / at den gaar i tu / oc fra hannem.
  7. Huo idelig om Morgenen dricker lidet brendevijn / da døer hues Orme der ere om Hiertet / Lungen eller Leffueren.
  8. Huo idelig ont haffuer i Hoffuedet / hannem tien oc samme drick vel / at hand end oc toer Hoffuedet der met.
  9. Huo Hoste haffuer / hand dricke Brendevijn met anden Vijn / saa hielper det.
  10. Huo icke vel kand høre / hand lade en drobe i øret / saa kommer han sig til at høre.
  11. Huo Vattersot haffuer / dricke sig brendevijn / oc stryge Bugen der met mod en heed Ild.
  12. Huo Orm haffuer i Øret / lad en taar der i / saa døer hand.
  13. Huo sin Hud / Hoffuet oc Ansict toer met Brendevijn / da er det altid skiønt / styrcker Sindet oc Hiernen.

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>